(comments: 0)

จะชอบผิดในมนุษย์เพราะพูดจา

โลกออนไลน์ช่วยให้คนที่แม้จะอยู่ต่างสถานที่และต่างเวลาได้รับรู้ข่าวสารซึ่งกันและกันเสมือนว่าเราได้มานั่งพูดคุยอยู่ตรงหน้า ปัจจุบันมีโปรแกรมส่งข้อความที่ได้รับความนิยมอย่างมากในโลกออนไลน์ไม่ว่าจะเป็นไลน์ แมสเซนเจอร์ วีแชท หรือวอตส์แอป โปรแกรมเหล่านี้ใช้งานง่ายและสามารถติดต่อถึงคนที่เราต้องการได้ในเสี้ยววินาทีเพียงแค่พิมพ์หรือพูดลงในไปในนั้น คนจำนวนมากจึงนิยมที่จะส่งข้อความถึงกันทางช่องทางออนไลน์ต่าง ๆ ทั้งส่งข่าวสาร สอบถามสารทุกข์สุกดิบ และสอบถามข้อมูลที่ต้องการ แต่บางครั้งการส่งข้อความโดยที่ผู้ส่งไม่ได้กลั่นกรองหรือไม่ได้คิดอย่างถ้วนถี่ว่า ภาษาในข้อความที่ส่งนั้นจะเหมาะสมหรือไม่ เช่น การใช้ภาษาไม่ถูกต้องตามระดับภาษา อาจสร้างความรู้สึกหงุดหงิดใจแก่ผู้รับสารได้

 

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

คนไทยทำงานในเยอรมนีได้ไหม ทำงานอะไรถูกใจที่สุด?

เพื่อน ๆ ที่ย้ายมาอยู่ในประเทศเยอรมนี ทั้งที่ติดตามครอบครัวมาอยู่ หรือมาเรียนต่อ ก็คงมีความคิดที่จะหางานทำในเยอรมนี หรืออยากมีกิจการของตนเอง แต่ไม่รู้ว่า เราสามารถทำงานได้หรือไม่ ข้อดีข้อเสียของการทำงานแต่ละแบบมีอะไรบ้าง จะหางานอย่างไร ติดต่อหน่วยงานไหน MAUSMOIN จึงขอให้ข้อมูลเบื้องต้นสำหรับการทำงานในประเทศเยอรมนีสำหรับคนไทยดังนี้

 

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

มาตั้งชื่องานให้ตรงกับกิจกรรมกันเถอะ

ช่วงเดือนสองเดือนมานี้ผู้เขียนเห็นข่าวประชาสัมพันธ์ให้คนไทยที่อาศัยอยู่ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์และเยอรมนีเข้าร่วมงานต่าง ๆ อยู่เสมอ มีทั้งเชิญชวนให้ไปเข้าร่วม “อบรม” “สัมมนา” “ฟังบรรยาย” จนไปถึง “สัมมนาเชิงปฏิบัติฝึกอบรม” (งานสุดท้ายนี้เพิ่งเคยได้ยินเป็นครั้งแรก) ผู้เขียนคิดว่าช่วงเวลานี้หลายคนคงไม่มีเวลาว่างเป็นแน่เพราะบางคนต้องเข้าร่วมงานโดยเป็นทั้งผู้จัดและผู้เข้าร่วมกิจกรรมด้วย ในขณะเดียวกันก็ทำให้ผู้เขียนเห็นว่าปัจจุบันนี้เราจัดงานโดยตั้งชื่อกิจกรรมที่ค่อนข้างหลากหลายมากกว่าสมัยก่อนมากจนบางครั้งก็นึกสงสัยว่าผู้จัดตั้งชื่องานตามลักษณะกิจกรรมหรือตั้งชื่อ “ตาม ๆ กันไป” เนื่องจากผู้เขียนเคยสมัครเข้าร่วม “การอบรมเชิงปฏิบัติการ” แต่กลับพบว่าต้องไปนั่งฟังสัมมนาเท่านั้นไม่ได้มีกิจกรรมให้ผู้เข้าร่วมงานได้ “ปฏิบัติ” เลย แล้วจะทราบได้อย่างไรว่าชื่องานที่จะจัดหรืองานที่เราสนใจสมัครเข้าร่วมนั้นมีลักษณะกิจกรรมเป็นอย่างไรกันแน่

 

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

ว่าด้วยเรื่องความฟุ่มเฟือยในการใช้ภาษา

ทุกเช้าวันทำงานผู้เขียนมักจะเปิดโทรทัศน์เพื่อฟังข่าวสารระหว่างที่กำลังแต่งตัวไปทำงาน รายการข่าวในเมืองไทยนั้นมีลักษณะคล้าย ๆ กันก็คือผู้รายงานข่าวจะเป็นคนเล่าข่าว(ผู้เขียนขอใช้คำว่า “เล่าข่าว” เพราะปัจจุบันผู้ประกาศข่าวเน้นการเล่าเรื่องต่างกับในอดีตที่เน้นการอ่านตามบท)น้ำเสียง ลีลาการเล่าเรื่องและการเติมข้อความเข้าไปในขณะที่เล่าข่าวนั้นทำให้ผู้ฟังรู้สึกเหมือนกับว่ามีคนมาเล่าเหตุการณ์จริงให้ฟัง โดยมุ่งหวังให้ผู้ฟังเห็นภาพและมีอารมณ์ร่วมตามถ้อยคำและน้ำเสียงของผู้เล่าได้มากกว่าการรายงานข่าวในอดีต แต่การรายงานข่าวลักษณะนี้ผู้รายงานมักจะพูดเติมคำหรือกลุ่มคำที่ฟุ่มเฟือยเข้าไปมาก จนหลายครั้งผู้เขียนก็รู้สึกนึกรำคาญอยู่เหมือนกัน

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

จะดีไหมถ้าไม่ปล่อยให้ภาพเล่าเรื่องแต่เพียงลำพัง.. อ.สุรีรัตน์ แจ่มใส

ผู้เขียนเป็นคนหนึ่งที่ชอบชมรายการสารคดีต่างประเทศที่ฉายทางโทรทัศน์ ยิ่งถ้าเป็นรายการเกี่ยวกับการแนะนำอาหารหรือร้านอาหารและการตกแต่งบ้านแล้วก็ยิ่งสนใจเป็นพิเศษ ขณะที่ชมรายการรูปแบบนี้ตาและใจก็มักจะจดจ่อกับภาพที่น่าสนใจตรงหน้า บางครั้งก็ใส่ใจมากกว่าภาษาที่บรรยายเสียด้วยซ้ำไป

รายการสารคดีโทรทัศน์ในปัจจุบันมักจะเล่าเรื่องโดยใช้มุมกล้องหรือเทคนิคการถ่ายภาพหรือการถ่ายทำที่น่าสนใจ คนที่ชมรายการก็รู้สึกเพลิดเพลินและเข้าใจเรื่องที่เล่านี้ได้แทบจะทันที สารคดีต่างประเทศบางเรื่องแม้ว่าฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจภาษาที่แปลมานักเพราะประโยคที่ใช้ฟังแล้วขัดหู แต่เรื่องราวที่ชวนให้ติดตามและภาพที่สวยงามต่างหากที่ทำให้ผู้เขียนชอบดูสารคดีลักษณะนี้

 

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

การสอนอ่านเขียนแบบแจกลูกสะกดคำกับการสอนภาษาไทยแก่ชาวต่างชาติ

เรื่องการสอนการอ่านการเขียนให้แก่เด็กหรือคนที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาไทยนั้นเป็นเรื่องที่หลายคนยังไม่อาจหาข้อสรุปได้ว่าวิธีที่เหมาะสมสำหรับผู้เริ่มเรียนนั้นคือแบบใดระหว่างการสอนแบบแจกลูกสะกดคำกับการสอนอ่านแบบเรียงตัวอักษร

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

จากผู้ใหญ่ลี ถึงการศึกษาไทย 4.0 โดย ดร.โพยม จันทร์น้อย

คนส่วนใหญ่ได้ยินคำว่า “ไทยแลนด์ 4.0” บ่อยมาก หลายคนก็ติดตามดูว่ามันคืออะไร และก็มีหลายหน่วยงานนำไปขยายความในองค์กรของตัวเองแล้วต่อด้วย 4.0 เช่น เกษตร 4.0 อุตสาหกรรมอาหาร 4.0 การท่องเที่ยว 4.0 อื่นๆ อีกหลาย 4.0 ดูเหมือนว่าอะไรๆ ก็ 4.0 มันทันสมัยดี การศึกษาก็เช่นเดียวกัน ไม่น้อยหน้ากว่าหน่วยงานอื่นๆ ก็ประกาศการศึกษา 4.0 หลายคนก็ให้ความเห็นไปต่างๆ นานาตามความรู้สึกของตนเอง

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

ศัพท์วัยรุ่น รุ่นใครก็รุ่นนั้น

    ผู้ใหญ่หลายคนที่อ่านข้อความซึ่งวัยรุ่นเขียนในเฟซบุ๊กหรือเคยอ่านกระทู้ในเว็บไซต์อาจเกิดความงุนงงเพราะไม่ค่อยเข้าใจข้อความที่เด็กๆ สมัยนี้พูดคุยกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้อ่านชาวไทยที่อยู่ต่างประเทศ ผู้เขียนเองบางครั้งก็ตามศัพท์วัยรุ่นไม่ทันเหมือนกัน ต้องอาศัยถามนักศึกษาบ้าง อ่านข้อความแวดล้อมประกอบกันบ้าง ฉบับนี้ผู้เขียนจึงขอเขียนถึงศัพท์วัยรุ่นหรือที่เรียกว่า “สแลง” (slang) เพื่อที่ว่าผู้ใหญ่อย่างเราๆ ท่านๆ จะเข้าใจและตามความคิดในการสร้างศัพท์ใหม่ๆ ของวัยรุ่นได้ทัน

อาจารย์สุรีรัตน์ ณิชาพัฒน์*

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

ผมตั้งใจทำ Blog

ผมตั้งใจทำ Blog ดนตรีบำบัดนี้เพื่อเอาไว้เป็นพื้นที่เปิดให้คนเข้าถึงและเข้าใจคำว่า “ดนตรีบำบัด” มากขึ้น จะพยายามรวบรวมข้อมูลการศึกษาต่อด้านดนตรีบำบัดทั้งในไทยและต่างประเทศมาให้น้องๆ ที่สนใจเรียนต่อด้านนี้ นอกจากนี้ Blog นี้ผมตั้งใจเขียนเล่าเรื่องราวชีวิตการทำงานเป็นนักดนตรีบำบัดในต่างแดน

ดูเพิ่มเติม

(comments: 0)

Europa wird alt ยุโรป แก่ลง (ๆ)

เรื่องน่ารู้ใน ”ดี” ฉบับนี้ ขอนำบทความ หัวข้อ  Europa wird alt  มาอ่านกัน  เป็นบทความสั้น อ่านเข้าใจง่าย สำหรับผู้สนใจเรียนภาษาเยอรมัน  ย่อจากต้นฉบับ ชื่อ Alterndes Europa  (ยุโรปที่แก่ลงๆ)    บทความนี้เกี่ยวกับ die Veränderung,-en ความเปลี่ยนแปลง der Bevölkerung in Europa ของประชากรในยุโรป,  die Auswirkung,-en auf  ผลกระทบต่อ  das Sozialsystem,-e ระบบสวัสดิการทางสังคม และ die Lösung des Problems   ทางแก้ปัญหา     
(ตัวพิมพ์หนา ในภาษาไทย คือคำแปล ตรงกับคำตัวพิมพ์หนาในภาษาเยอรมัน)
Europa wird alt
Die Bevölkerung in Europa verändert sich: Die Frauen bekommen weniger Kinder und alle werden älter. Diese Entwicklung hat große Auswirkungen auf die Sozialsysteme. Die Politik muss auf die Veränderungen reagieren.‎

ดูเพิ่มเติม